Imagine: A Scientific Fantasy – or Video-Analysis from 2D to 3D on the example of a Huseynî Taksim performed by Neyzen Tevfik

This 46th video-analysis of the VIAMAP series (but the 47th to be made public – see features 3D graphic techniques as well as a short introduction explaining the scale used in the analysis. It is a demonstration of some of the possibilities offered by 3D handling of graphic analysis of melodies, on the example of a Huseynî Taksim performed by Neyzen Tevfik Kolayli, corresponding to track 11 on the CD 199 Kalan Müzik entitled Hiç’in Azâb-ı Mukaddes’i – Neyzen Tevfik (2000-2001). Note that a preliminary version was published privately February 8, 2019 on the YouTube channel of the CERMAA.

Neyzen Tevfik performing on ney: from CD 199 Kalan Müzik p. 55

The last sequence preceding the end credits proposes the following text:

now imagine what it would be if we could…
apply 3D graphic analysis and animation
to all aspects and characteristics of sound
stop, rewind, slow down the music and animation at will
zoom in, zoom out, keep selected characteristics
and look up each and all details from the desired point of view and, finally, apply all these to the analysis of multi-part music with each part shown separately, or together with other parts…

Amine Beyhom – “Imagine, a scientific fantasy”

A CERMAA production

Analysis, graphic design and editing: Amine Beyhom

Notes for the graphic representation

The pitch contour is shown as a black broken line in the 2D analysis, and in blueish color in the 3D analysis, with the relative intensity shown as a reddish (maroonish) line. In the 3D analysis, the pitch and intensity contours are showed in two parallel planes with a corresponding cursor for each of them. The graphic scale (see figure below) is based on on the conventional quarter-tone division (half-flat and half-sharp accidentals) and features to the left (and in the intermediate column) the names of the degrees of the scale: these follow Amine Beyhom’s proposed solmization (available as FHT 57 p. 245 in the article “MAT for the VIAMAP” by the author/editor – downloadable here, and below), namely, for the main degrees of the scale of maqām Rāst: rā = RĀST = c, = DŪKĀ = d, = SĪKĀ = e, ja = JAHĀRKĀ = f, na = NAWĀ = g, ḥu = ḤUSAYNĪ = a, aw = AWJ = b and Rā = KIRDĀN = c’ (C). The tonic (here ) is relative with note names undergoing a change of the case of the initial letter with the change of octaves. Intermediate notes (ʿarabāt) are likewise given corresponding solmization syllables.

Explanations about the graphic scale used in the video
Copy of FHT 57 p. 245 in the article “MAT for the VIAMAP” by the author/editor: Extended solmization of the scale of maqām music. Columns from left to right: (1) Original (7 notes per octave) solmization proposed in 2012; (2) Names of the main notes of the scale (the burdāt of maqām RĀST); (3) Names of the intermediate notes between the burdāt (ʿarabāt); (4) Names of the intermediate notes between the ʿarabāt (tīk = raised, nīm = lowered); (5) number of the note in the scale of al-Ḥijāzī; (6) Extended solmization as proposed by the author; (7) Corresponding numbers of the notes in the “Modern” scale (Western-inspired on the base of the division of the half-tone in two equal parts). Note that RĀST equates with c while however not indicating a fixed (but a relative) pitch. Degrees tīk-KURDĪ, nīm-BŪSALĪK, tīk-ʿAJAM and nīm-NAHAFT figure on a gray background to underline the fact that the “Modern” theory of the scale does not acknowledge them: consequently, the intervals between adjacent notes in column (7) – the last to the right – differ one from another by one quarter-tone (theoretical). Lastly: the solmization of note NAHAFT was modified as to avoid creating a duplicate with the (main) note NAWĀ: KAWASHT is the equivalent of NAHAFT in the lower octave (below the RĀST). See also the tables in ‎FHT ‎‎54 of the aforementioned article for a complete review of the degrees of the two-octavial scale of maqām music
Excerpt from the liner notes: [p. 51, 53]

Neyzen Tevfik Kolayli was one of the most interesting and unusual personalities of Turkish Music, and is remembered as one of its “legendary heroes”. He was born in Bodrum on March 28, 1879, and died on January 28, 1953 in Istanbul, at the age of 74. His life was a series of adventures that might seem startling or at least incongruous to the common person. He might be found playing his ney one day in the Grand Vizier’s mansions with the repose of a king, and the next day on the street, a handkerchief spread out in front of him, playing for drinking money. […]

He was smitten at the early age of 7 by the voice of the ney, and was so bound by his passion for this voice that it was the most basic element of his existence. From surviving recordings, as well as awe-filled testimonies of those writers who heard him play, we can gain some idea of how that passionate bond moved him.

Mehmet Ergün – Translated by Bob Beer

Video Analysis

Literal description of the performance

Note in the analysis below that s_a = “Analysis time in seconds”; s_v = “Video time in seconds” ; “tpps” = “Theoretical Position of the Pitch on the Scale”; furthermore, the upper and lower cases lettering differentiates (the scale of) for example maqām Rāst (initial uppercase) from the (pitch) tonic RĀST (uppercase) and the polychord (or genos) rāst (lowercase). Further explanations can be found at and

Note also that, due to two factors which are the accompanying cello and the bad condition of the recording, all details of the analysis could not be reproduced and that the reproduction of the tonic of the scale performed by the neyist may – among other characteristics – be slightly influenced by the (lower) tonic performed with the cello (see figure below in which the tonic is too low around 70 s_a).

Frame showing the reproduction of the tonic of the maqām as performed by the ney (beg. 70 s_a), here influenced by the lower tonic of the cello

General analysis

On the general ascending scale of maqām Ḥusaynī dū (d) 3344334 (in multiples of the quarter-tone – concatenated) the performer begins with a jump of fourth from (d) to na (g) then to the fifth ḥu (a) and ascends to the upper Ja (F) then exposes the descending scale till lower  (C) (thus defining the span of the performance, i.e. one octave + fifth, with exceptional rises to the upper Na – G – at 130 and 137 s_a) while returning to the central ḥu (a) and stabilizing around it with various developments until the return (at 51 s_a) to the tonic. Follows a display of the different subdivisions of the maqām scale and a display of virtuoso techniques, including an extended (in time) portamento from (below) the upper Ja (F) to the upper (d) [111-119 s_a] followed by developments on rā (c) (c. 130 s_a – probably a jins rāst 433[4] leading to the upper Na – G), while returning to the main development of the scale from 152 to 162 s_a (with modulations) followed by the conclusion of the performance (164-188 s_a) on the tonic (d).

Parts I and II are balanced (about 80 seconds each) with a shorter (25 seconds) conclusive part.

A (more) Detailed analysis:

Part I from 0 to 79 s_a (77 to 156 s_v): The initial sub-part (I.I) of Part I of the performance consists in a development of the scale of maqām Ḥusaynī with an initial jump of fourth from (d) to na (g) then a call from fourth to the fifth ḥu (a – 1-2 s_a) followed by a modified bayāt genos [ḥu – a – 334 + 33] resulting in a low in portamento to the “tpps” (“Theoretical Position of the Pitch on the Scale”) around 7 s_a (see also at 9 s_a), then a descending development of the scale from the octave tonic (D) suggesting a būsalīk aspect of the descending na to (g to d) part [424 on dū=d] – because of the low na (g), ja (f) and (dū=d is frequently, if not systematically, lower than the tpps which confirms the handling of the maqām as a plagal maqām Bayāt centered on ḥu=a). Rise beg. 11 s_a at DŪKĀ (t-zi=d) in būsalīk [424] with always low ja (t-bū=f) and na (t-ḥij=g) – note also the low (g) at 15 s_a. Then comes a descending development of the upper genos bayāt (beg. 16 s_a) with beautiful descending portamentos from aw+ (b) to ḥu (a) around 18 and 20 s_a, with a concluding first part (21-30 s_a) with a confirmation of the lower būsalīk on t-zi (=d) closing on ḥu (26-28 s_a). Note: (e) and ḥu (a) are here pivotal notes which remain stable throughout this first part.

The second sub-part (I.II) starts with a similar initial call from fourth to fifth while it however hints a lower na (“n-na”=t-ḥij=g at 29.5 s_a) with a similar also hint of low (“n-rā”=t-ka=c) rising to (c) at around 35 s_a – repeated around 37 s_a – during the development of the upper bayāt (ḥu=a 334). In the descending development of this genos undertaken by the performer beg. 37 s_a, a ʿaj=bb (“n-aw” is first hinted, then confirmed at 41 s_a in what becomes a descending nahawand (or būsalik) genos on na [na=g 424] extended below to the ja=f [ja 4424] which transforms it in a ʿajam tetrachord on ja=f (43-44 s_a) and back (45-49 s_a) to bayāt [334] on =d and a confirmation of ḥu=a as pivotal degree of the scale, and closing (around 51 s_a) on t-bū (f). In both upper and lower part of the scale, for these two initial sub-parts (from 0 to 50 s_a), subtle changes in pitches and the use of portamentos create constant variations between the use of lower (than ḥu=a) bayāt [=d 334] and būsalīk [=d – or t-zi 424] tetrachords with a definite tendency to shift from “minor” (nahawand or būsalik) to “zalzalian” (bayāt tetrachord) with occasional hints of “major” (ʿajam tetrachord) aspects, the latter being underlined by the change in the accompaniment by the cello (from predominant ḥu=a to ja=f=t-bū) at c. 50 s_a.

While the third sub-part (I.III) starts like the first two with a na-ḥu (g-a) call, it concentrates at first (around 60 s_a) on the upper part of the scale with a development of rāst [433] on (c), immediately followed by a reaffirmation of the Ḥusaynī character of the maqām with a hint of rāst [433] on na=g (63 s_a) centered on ḥu=a and with a closing bayāt [334] on =d reaffirming the (lower, around 71 s_a) tonic of the maqām, followed (73 s_a) by a reversed jump from ḥu to na (a to g) and a brisk display of the ascending (from aw to Ja – b to F) then (complete) descending scale, closing (78 s_a) with the (d).

Part II from 83 to 162 s_a (160 to 239 s_v): The different feeling of the second part (beg. 83 s_a) is announced by a jump of fourth from na to (g to c) with a development of the (upper) rāst [=c 433] and a rapid display of the (descending till lower =C) scale stabilizing on (the upper) =c (93-94 s_a), then a variation stabilizing on the (upper) =D with a pentachordal rāst [na=g 4334] closing (108 s_a) the first sub-part II.I. Follows (beg. 110 s_a) the second (II.II) sub-part which consists in an approach of the upper rāst [=c 433] from below the tpps with a beautiful rising then descending portamento from t-Bū=F to Ku=Eb stabilizing on =D after tackling the lower two degrees, and variations in the upper bayāt [=D 33] beg. 120 s_a and a virtuoso display of the (descending then ascending) lower octave + 1 (reaching the lower =C) scale insisting (around 127 s_a) on the unresolved (upper) =c and upper rāst [=c 4334] with a nearly continuous descending portamento from (upper) Ḥu+ (A+) to (lower) ḥu=a (137-140 s_a) which shifts (140 s_a) to a trill between aw=b and =c followed by a very short (in time) ascending bayāt [ḥu=a 334] stabilizing on =D (142 s_a), and a modulation to kurd on ḥu=a [ḥu 244] from 143 to 148 s_a, suddenly modulating (with a change in the accompaniment) to rāst [433] on na stabilizing (149 s_a) on =c, followed (152 s_a) after a short silence by a būsalīk [424] on =d beginning (and insisting) on the central bū=eb, and closing with a double ascending call of fifth from (lower) to na (C to g) then na=g to (upper) =D (155-158 s_a) followed by a descending call of octave and a closing ascending call of fifth (159 s_a) from =d to the stabilized ḥu=a.

Part III: Conclusion from 164 to 188 s_a (241 to 265 s_v): The closing part is initiated by a jump of third (165 s_a) from na (g) to aw+ (≈b) ascending to =D followed by the display in portamento (167-170 s_a) of the descending scale of the maqām till the central (“plagal”) tonic ḥu=a then an ascending pentacordal rāst [4334] on na=g, followed (170-173 s_a) by the descending scale featuring a bū=eb in place of the ja=f, followed (175-183 s_a) by variations between būsalīk [424] and bayāt [334] on =d with a (pre-) final (ascending) call of octave Ḥu-ḥu (A-a) and a final descent (184-187 s_a) from the ḥu=a to the tonic (d at 187-188 s_a).

Imagine: A Scientific Fantasy 2 ‎–‎ A video-analysis in 3D of Hurrian Song H6 performed by Lara Jokhadar

This 47th video-analysis of the VIAMAP series is an anniversary video to commemorate the beginning of video-analyses at the CERMAA. It features 3D graphical techniques as well as a short introduction explaining the scale(s) used in the analysis. It is a sequel to the 46th video-analysis –‎ the first in the 3D series –‎ the publication of which is delayed. It is also a 3D remake of the first video-analysis by the CERMAA, featuring an alternate take of Hurrian Song H6 performed by Lara Jokhadar and arranged by Richard Dumbrill, Amine Beyhom and Rosy Azar Beyhom in 2012. Further details are explained below (the scale) and in the video as such, as well as in the original post for the first video-analysis.

Explanations about the graphic scale used for the 3D video-analysis of Hurrian Song H6 3D performed by Lara Jokhadar

The last sequence preceding the end credits proposes the following text:

now imagine what it would be if we could apply 3D graphic analysis and animation to all aspects and characteristics of sound; stop, rewind, slow down the music and animation at will, zoom in, zoom out, keep selected characteristics and look up each and all details from the desired point of view and, finally, apply all these to the analysis of multi-part music, with each part shown separately, or together with other parts…

Amine Beyhom, “Imagine A scientific fantasy”

3D video-analysis of Hurrian Song H6 performed by Lara Jokhadar: take 4 recorded on the 21st of October 2012 by Amine Beyhom

A CERMAA production

Video Analysis (

Release of HURRIAN SONG 6 (H6) by CERMAA (DUMBRILL/BEYHOM/AZAR-BEYHOM) performed by Lara Jokhadar

Release of the first animated video produced at CERMAA.
HURRIAN SONG 6 (H6) was arranged by Richard Dumbrill, Amine Beyhom and Rosy Azar Beyhom in 2012, and performed by Lara Jokhadar.
The video (below) shows the Pitch analysis of Lara’s voice with Praat, in two sections (upper and lower). The upper section offers a general view, while the lower section shows the detailed analysis, with horizontal red dashed lines showing the tonic and the octave, blue dashed line for the fifth and green for the fourth.
Special thanks to Wim van der Meer and to Kabalan Samaha for their help in producing this first video.

Public presentation of Amine Beyhom’s book on Byzantine chant – Orient Institut Beirut – 16th February 2016

Amine Beyhom will present his new book on Byzantine chant (and animating a seminar On priests and modes. Or how the author finally got to understand Byzantine chant theory and praxis) in the Orient Institut Beirut on the 16th of February 2016 (from 6:00 to 8:00 p.m. – please see details on – pick “16th February”; contact, address and map available at

Mīkhāʾīl Mashāqa (1800-1888) was the first known modern theoretician of music to explain in written form the 24-quartertones system that was to become a standard in most Arabian countries. The lecture will reflect briefly how the personal development of this historian was closely bound with the history of the Middle East in the 19th century before shedding light on his musicological writings which, unlike other theories of Arabian music, compare the latter with the theories of Byzantine chant, namely the system of Chrysanthos of Madytos (1770-1846), who was the leader of the first “modern” reform of the Byzantine orthodox chant. This characteristic of Mashāqa’s treatise on music led the speaker to a thorough research on the two Patriarchal reforms of the 19th century.

It will be therefore shown how the theory of Chrysanthos is related to other Eastern theories like the Indian śruti system or the maqāmāt of Shihāb al-Dīn al-Ḥijāzī. At the same time, this reading will be contrasted  to Western musicological theorieson Eastern chant and their focus on Hellenistic rereading of Ancient Greek theories which, apart from trying to reduce Byzantine chant to a by-product of Western music, became the main tool of Orientalist studies on the music of the Middle East.

The presentation includes audio excerpts/analyses and liveʿūd examples.

This seminar / presentation, based on Amine Beyhom’s new book on Théories byzantines de l᾽échelle et pratiques du chant byzantin arabe, published 2015 (see: and co-organized with the Centre de Recherches sur les Musiques Arabes et Apparentées, is placed under the Auspices of the Ministry of Culture in Lebanon.


FOREDOFICO joins forces with Sinn el-Fil municipality (Greater Beirut) for the concert of Sabil / FOREDOFICO et la Municipalité de Sinn el-Fil (Grand Beyrouth) soutiennent le concert du groupe Sabil

Sen Al Fiel Poster-corr_cropped

New book launch from Amine Beyhom / Publication du livre d’Amine Beyhom sur le chant byzantin

New book launch from Amine Beyhom

Publication du livre d’Amine Beyhom



(Byzantine Scales Theory and Arabian Byzantine Chant Praxis)

ISBN: 978-9953-0-3048-7

To buy the book, please follow this link / Pour acheter le livre, clicker sur ce lien.

Livre sur le chant byzantin - Amine Beyhom (page de garde)


Amine Beyhom’s new book on Byzantine chant offers a novel solution about Chrysanthos Madytos’ Theoretical system as well as an indepth tonometrical study of today’s praxis of the Byzantine chant in Lebanon.


About the author

  • Amine Beyhom is a musicologist specializing in scale theories and their praxis.
  • He has published the reference work ‘Théories de l’échelle et pratiques mélodiques chez les Arabes – Une approche systématique et diachronique’. The first tome was published by Geuthner, Paris, 2010.
  • He has written numerous ‘in-depth’ articles on modality, and founded two musicological reviews including the most recent NEMO-Online ( and is the director of CERMAA (Centre de Recherches sur les musiques Arabes et Apparentées – in Lebanon. He is a musician and a composer and has produced many CDs, concerts and various
    arts festivals within his company ‘Experimental Art Concept’.
  • He holds a Ph.D. since 2003, followed by his Habilitation in 2010 at the Université Paris-Sorbonne.
  • Since 2005, Amine Beyhom has mainly devoted his time to the teaching of musicology and the writing of his works.

Présentation Livre byzantin 151006-Images_Page_4

  • Figure Hors Texte 8 of the book: scales for the 3rd mode of Byzantine liturgical chant


Short description

  • The book has four chapters with a synthesis of about 50 pages and an appendix devoted to the origins of Byzantine chant, discussing among others the “Byzantine organ”.
  • The first chapter discusses Mīkhāʾīl Mashāqa’s works and analyses various theories.
  • The second chapter discusses the Arabian perception of Byzantine chant theories and the differences between the two major 20th-century theories.
  • The third chapter is about the Greek sources of the 19th-20th centuries Byzantine theories.
  • The fourth chapter is about Byzantine chant as it is practiced in the Lebanon in both Catholic and Orthodox churches.



Présentation Livre byzantin 151006-Images_Page_1French

Le nouveau livre d’Amine Beyhom sur le chant byzantin propose une approche comparative et analytique comportant une solution inédite pour le système théorique de Chrysanthos de Madytos.


Quelques repères biographiques

  • Amine Beyhom est musicologue, spécialisé dans les théories de l’échelle et leurs applications pratiques en musique.
  • Il est l’auteur du livre de référence « Théories de l’échelle et pratiques mélodiques chez les Arabes – Une approche systématique et diachronique » dont le Tome I (sur quatre tomes) a été publié par Geuthner en Novembre 2010.
  • Auteur de plusieurs articles de fond sur les musiques modales, fondateur de deux revues musicologiques (dont la plus récente est NEMO-Online – et directeur du CERMAA (Centre de Recherches sur les musiques Arabes et Apparentées – au Liban, il est également musicien et compositeur, et a produit plusieurs disques, concerts et festivals d’arts du spectacle via sa société de production Experimental Art Concept.
  • Titulaire en 2003 d’un doctorat, puis en 2010 d’une Habilitation à diriger les recherches de l’université de la Sorbonne – Paris IV, Amine Beyhom se consacre exclusivement depuis 2005 à l’enseignement de la musicologie et à la rédaction de ses ouvrages sur la musique.


Pourquoi un livre sur le chant byzantin arabe ?

Les relations entre la musique modale orientale et le chant byzantin ont été très peu explorées à ce jour, probablement pour des raisons de compartimentage des spécialisations artistiques au sein des communautés religieuses au Proche et Moyen-Orient(s), mais également à cause de la nature liturgique, exclusive, du chant byzantin.

Il est néanmoins certain que des interactions nombreuses ont existé (et continuent de l’être) entre musiques de cette région et ce, depuis probablement la plus haute Antiquité. Il n’en est que plus étonnant qu’aucune recherche sérieuse sur le sujet ne soit disponible actuellement, à part des articles épars constituant de maigres contributions, parfois contradictoires et souvent partisanes, à l’étude de ce domaine.

Présentation Livre byzantin 151006-Images-2_Page_1

Le connaisseur sera encore plus étonné en relevant que le fondateur (vers 1820-1830) de la musicologie arabe moderne, le docteur Mīkhāʾīl Mashāqa avait basé sa description des théories de l’échelle arabe sur une comparaison entre celle-ci et l’échelle byzantine de l’époque, en considérant d’ailleurs que la dernière était plus à même de reproduire la musique pratiquée par les Arabes que celle, qu’il dénomme « arabe » et qu’il a été le premier à introduire dans un écrit moderne, en quarts de ton égaux.

Cette comparaison, généralement occultée dans les écrits postérieurs s’inspirant du traité de Mashāqa, est restée orpheline dans la littérature traitant de la musique des pays arabes, bien qu’une copieuse littérature comparative existe, plus particulièrement depuis le début du xixe siècle, entre chant byzantin et musique ottomane ou turque.

C’est à partir de ce constat qu’Amine Beyhom décide d’entreprendre une comparaison approfondie entre les théories et les pratiques de ces deux musiques, avec des résultats qui sont exposés dans le livre proposé à l’attention du lecteur et que le présent document se propose de décrire succinctement.

Présentation Livre byzantin 151006-Images_Page_2


Court descriptif du contenu du livre et des résultats qui y sont exposés

Le livre comporte 4 chapitres ainsi qu’une synthèse d’une cinquantaine de page, un appendice (50 pages) consacré aux origines du chant byzantin (dont la fameuse question de l’« orgue des églises byzantines ») et, enfin, une série d’annexes consacrées à des problématiques particulières de ce chant.

Amine Beyhom se cantonne au début du livre à l’attitude du néophyte (qu’il a été au début de ses recherches [1]) et prend comme point de départ la comparaison effectuée par Mīkhāʾīl Mashāqa dans la première moitié du xixe siècle et ses échos dans la littérature contemporaine ; il expose dans un premier (court) chapitre les théories de ce musicologue tout en relevant certaines incohérences, concernant plus particulièrement le chant byzantin, dans le discours de musicologues du cru qui se sont intéressés à son traité.

Dans un deuxième chapitre Beyhom s’attaque aux représentations, par des spécialistes arabes de ce chant, des théories de l’échelle byzantine et met en exergue les différences entre deux théories principales, bien que toutes deux basées sur des principes qui semblent être équivalents ; une étude parallèle de la littérature disponible sur le sujet en langues occidentales courantes (française, anglaise, allemande) lui permet d’identifier la théorie byzantine proposée par Mashāqa comme étant celle de Chrysanthos de Madytos [2] tandis que les théories orthodoxes courantes de nos jours se basent sur une version modifiée qui est issue des travaux de la Commission de Musique du Patriarcat œcuménique [3] formée en 1881.

À partir de ce constat, l’auteur entreprend (Chapitre III) une vaste recherche sur les principes à la base de ces théories en s’appuyant sur les sources originales grecques ou en traduction, tout en développant dans l’Appendice une argumentation détaillée réfutant les arguments confinant le chant byzantin originel à une structure semi-tonale. Ce faisant, Beyhom applique une méthodologie qui lui permet de proposer une explication alternative de l’échelle byzantine proposée par Chrysanthos et relève une évolution fondamentale, plus politique que musicale, de la théorie du chant byzantin entre Chrysanthos de Madytos (1818) et la « Commission de musique » (1881).

Présentation Livre byzantin 151006-Images-2_Page_2

La théorie du chant byzantin étant ainsi remise en perspective, il restait à la confronter à la pratique de ce chant notamment, et pour rester dans le cadre d’un seul ouvrage, au chant byzantin au Liban, dans les deux liturgies orthodoxe et catholique [4] : en appliquant une méthodologie originale basée sur les recommandations précédentes de l’auteur dans plusieurs articles, et au bout de quelques années d’analyses de hauteurs et de comparaison des résultats, les conclusions apportées par Beyhom lui permettent de réaffirmer la primauté de la pratique musicale sur la théorie et de proposer de cantonner cette dernière au rôle, purement qualitatif, de guide non contraignant de la première.

Une vaste synthèse finale permet à l’auteur, au terme de ce quatrième chapitre, de resituer les théories et la pratique du chant byzantin dans le vaste courant de la musique de l’Orient Proche (de l’Occident) et de retracer leur évolution aux derniers deux siècles, en interaction avec les bouleversements géopolitiques qui ont rythmé la vie politique, sociale et culturelle de ces régions.

[1] C’est-à-dire vers 2005-2006.

[2] Qui devint après la rédaction de son traité sur le chant byzantin le métropolite (orthodoxe) de la ville de Durazzo (actuellement en Albanie).

[3] De Constantinople.

[4] Dans le rite catholique en Orient la liturgie est pratiquement identique à celle du rite orthodoxe qui en est l’origine.




Reminder / Rappel

To buy the book, please follow this link / Pour acheter le livre, clicker sur ce lien



Documents promotionnels / Further links and downloads: